Tohoku Regional Map
フェーズ 2
『旅とすみか』は、2011年の地震・津波・原発事故から今も復興途上にある東北地方を舞台に、癒しとレジリエンス(回復力)に焦点を当てた、こころの健康を探求する社会参加型アートプロジェクトです。2020年に開始された当プロジェクトは、適応力・希望・故郷をテーマにした福島県の被災者の体験談をきくことから始まりました。COVID-19による移動制限を受けて、リモートでの参加手法を開発。若者の内省を捉え、俳聖芭蕉に学んだ「音の俳句」を共同制作しました。
コロナ禍から5年、3.11から15年を経た今、『旅とすみか』は次のように問いかけ、地域社会を対話へ誘います:
災害復旧の過程では、こころのケアよりもインフラ整備が優先されがちで、個人やコミュニティのトラウマは放置されたままとなります。学際的な旅とすみかチームは、気候変動に関連する感情を表現させる世界的なモデルである「気候カフェ」を、こころの回復力を育む安全な場へと適応。これはセラピーや問題解決の場ではなく、感情を処理し解放する空間です。気候変動や災害に対する感情を理解しない限り、真の意味での対応は不可能だと考えます。
2026年秋、当チームは遠刈田郡白石蔵王に滞在します。蔵王山の麓に佇むこの小さな村は、治療効果のある鉱泉で知られています。この地域の多くの農村同様、遠刈田は2011年の三重災害と継続的な人口減少の影響を受け続けています。白石蔵王は2021年に始まったクリエイティブな社会実験であり、国際的なアーティストを招いて地域住民と協働し、文化交流を通じた地域おこしを後押ししています。
『旅とすみか』は、災害復興において極めて重要でありながら、十分な資金が投入されていない分野、すなわち「こころのケア」と「コミュニティの絆の回復」に取り組んでいます。アート、文化的記憶、メンタルヘルスケアの実践を組み合わせることで、災害の長期的な影響に直面する地域社会において、安心感、主体性、そしてつながりを取り戻すことを目指しています。
コロナ禍から5年、3.11から15年を経た今、『旅とすみか』は次のように問いかけ、地域社会を対話へ誘います:
ご近所さんとの信頼関係は、どのように環境的・社会的トラウマを乗り越える助けとなりますか?
様々な災害が重なる中で、私たちはどのように共同体として生きるべきですか?
個人と地域社会の心の回復を支えるものは何か?
災害復旧の過程では、こころのケアよりもインフラ整備が優先されがちで、個人やコミュニティのトラウマは放置されたままとなります。学際的な旅とすみかチームは、気候変動に関連する感情を表現させる世界的なモデルである「気候カフェ」を、こころの回復力を育む安全な場へと適応。これはセラピーや問題解決の場ではなく、感情を処理し解放する空間です。気候変動や災害に対する感情を理解しない限り、真の意味での対応は不可能だと考えます。
2026年秋、当チームは遠刈田郡白石蔵王に滞在します。蔵王山の麓に佇むこの小さな村は、治療効果のある鉱泉で知られています。この地域の多くの農村同様、遠刈田は2011年の三重災害と継続的な人口減少の影響を受け続けています。白石蔵王は2021年に始まったクリエイティブな社会実験であり、国際的なアーティストを招いて地域住民と協働し、文化交流を通じた地域おこしを後押ししています。
『旅とすみか』は、災害復興において極めて重要でありながら、十分な資金が投入されていない分野、すなわち「こころのケア」と「コミュニティの絆の回復」に取り組んでいます。アート、文化的記憶、メンタルヘルスケアの実践を組み合わせることで、災害の長期的な影響に直面する地域社会において、安心感、主体性、そしてつながりを取り戻すことを目指しています。
PHASE 2
Journey Itself Home is a socially engaged art and mental health exploration focused on healing and resilience in Japan’s Tohoku region, still recovering from the 2011 earthquake, tsunami, and nuclear disaster. Launched in 2020, the project began by collecting survivor stories from the Tohoku region, exploring themes of adaptation, hope, and home. When COVID-19 prevented travel, our team developed a digital participatory process, capturing young people’s reflections and creating a collaborative “sonic haiku,” inspired by haiku master Bashō.
Five years after the COVID pandemic and fifteen years after the 3/11 disasters, ‘Journey Itself Home’ will spark community conversations around:
Fall, 2026, our team will be in residence at Shiroishi-Zao in Togatta, a small village nestled in the foothills of Mount Zao and known for its therapeutic mineral waters. Like many rural areas in this region, Togatta continues to be impacted by both the 2011 Triple Disaster and on-going population loss. Shiroishi Zao is a creative social experiment launched in 2021 that invites international artists to collaborate with local residents, and encourages regional renewal through cultural exchange.
Journey Itself Home addresses a vital yet underfunded area in disaster recovery: emotional and communal healing.
Five years after the COVID pandemic and fifteen years after the 3/11 disasters, ‘Journey Itself Home’ will spark community conversations around:
How can trusting neighbor relationships help weather environmentalDisaster recovery often prioritizes infrastructure over healing. Personal and communal trauma remains unaddressed. Our interdisciplinary team is adapting Climate Cafés—a global model for expressing climate-related emotions—into safe spaces that build emotional resilience. These are not therapy or problem-solving sessions, but spaces to process and release feelings. Until we understand our emotions around climate change and disaster, we can’t respond meaningfully.
and social trauma?
How do we live in community with overlapping disasters?
What supports individual and communal emotional healing?
Fall, 2026, our team will be in residence at Shiroishi-Zao in Togatta, a small village nestled in the foothills of Mount Zao and known for its therapeutic mineral waters. Like many rural areas in this region, Togatta continues to be impacted by both the 2011 Triple Disaster and on-going population loss. Shiroishi Zao is a creative social experiment launched in 2021 that invites international artists to collaborate with local residents, and encourages regional renewal through cultural exchange.
Journey Itself Home addresses a vital yet underfunded area in disaster recovery: emotional and communal healing.
フェーズ 1
東日本大震災から10年という節目の年にあたり、アメリカと日本の2組のアーティスト・ファミリーが、詩的探求を通して社会における共同体意識を深めるプロジェクト「旅はすみか ―Journey Itself Home」を展開します。アーティストたちは東北各地の人々と交流しながら適応力や希望、また「Home(すみか)」という言葉の意味について共有し合います。
当初は被災地各地を巡回する予定でしたが、新型コロナウイルス感染症パンデミックの影響で変更を余儀なくされ、代わりにオンライン・ミーティングを通して若者達との交流を重ねてきました。アーティストたちは、20~30歳の若者たちが今関心を寄せること、そして参加者による「安心感」「落ち着き」「生きる力」の表現を記録します。俳聖 松尾芭蕉の旅路からインスピレーションを得た、「音」の俳句を生み出すためのプロセスです。
「声の記念碑」は、東北沿岸の住民に過去の津波の被害を伝えながら、何百年にも渡り静かに見守り続けてきた石碑を基にデザインされています。この世界規模のパンデミックの最中、幼い頃に経験した震災から10年を迎える若者達が今何を感じ、思うのか。「旅はすみか-Journey Itself Home」プロジェクトでは声の記念碑という作品を通し、その声を響かせます。
「旅はすみか -Journey Itself Home」は東京オリンピック・パラリンピックのテーマでもある調和、コラボレーションの精神を尊重して選出された「2020 日米芸術家交換プログラム」の5つのプロジェクトのうちの一つであり、発表は2021年夏都内各地にて行われます。参加者一人一人と向き合い、交流を積み重ねることで人々の中の憂う心を今までになかった形で認識し、希望への道を繋ぎます。プログラムの詳細は公式ウェブサイトから。
PHASE 1
To mark the ten-year anniversary of the Great East Japan Earthquake, two artist families, one American, the other Japanese, embark on 旅はすみか/ Journey Itself Home, a poetic act of radical caring to rebuild social trust. The artist team will engage the public with stories from Fukushima 311 Disaster survivors about adaptation, hope, and the meaning of home.
Though the COVID-19 pandemic has prevented the artists from traveling to the disaster-impacted region, they are connecting virtually with small groups of young adults. The artists have developed a digital participatory process to record 20–30-year-olds’ current concerns and expressions of peace, calm and strength. Inspired by the journeys of haiku master Bashō, the artists will orchestrate a process to generate a collaborative, sonic haiku.
These sound memorials are modeled after seki-hi, centuries-old markers that stand in silent vigil along the Tohoku Coast warning residents of dangers from previous tsunamis. 旅はすみか/ Journey Itself Home is a series of ‘voice monuments’ [Koe no kinenhi], in the profile of existing Tohoku seki-hi, to share these young adults’ voices in the midst a global pandemic at ten years after the Great Eastern Japan Earthquake.
旅はすみか -Journey Itself Home is one of the five artistic projects selected for the 2020 U.S.-Japan Creative Artists Fellowship Program, which highlights the themes of the 2020 Olympic and Paralympic Games: the spirit of unity and collaboration. The completed artistic works will be presented in Tokyo in summer 2021. Working together one by one, we will collectively create a way to acknowledge grief and access hope. Learn more about the program at NichiBei Creative Artists.
当初は被災地各地を巡回する予定でしたが、新型コロナウイルス感染症パンデミックの影響で変更を余儀なくされ、代わりにオンライン・ミーティングを通して若者達との交流を重ねてきました。アーティストたちは、20~30歳の若者たちが今関心を寄せること、そして参加者による「安心感」「落ち着き」「生きる力」の表現を記録します。俳聖 松尾芭蕉の旅路からインスピレーションを得た、「音」の俳句を生み出すためのプロセスです。
「声の記念碑」は、東北沿岸の住民に過去の津波の被害を伝えながら、何百年にも渡り静かに見守り続けてきた石碑を基にデザインされています。この世界規模のパンデミックの最中、幼い頃に経験した震災から10年を迎える若者達が今何を感じ、思うのか。「旅はすみか-Journey Itself Home」プロジェクトでは声の記念碑という作品を通し、その声を響かせます。
「旅はすみか -Journey Itself Home」は東京オリンピック・パラリンピックのテーマでもある調和、コラボレーションの精神を尊重して選出された「2020 日米芸術家交換プログラム」の5つのプロジェクトのうちの一つであり、発表は2021年夏都内各地にて行われます。参加者一人一人と向き合い、交流を積み重ねることで人々の中の憂う心を今までになかった形で認識し、希望への道を繋ぎます。プログラムの詳細は公式ウェブサイトから。
PHASE 1
Though the COVID-19 pandemic has prevented the artists from traveling to the disaster-impacted region, they are connecting virtually with small groups of young adults. The artists have developed a digital participatory process to record 20–30-year-olds’ current concerns and expressions of peace, calm and strength. Inspired by the journeys of haiku master Bashō, the artists will orchestrate a process to generate a collaborative, sonic haiku.
These sound memorials are modeled after seki-hi, centuries-old markers that stand in silent vigil along the Tohoku Coast warning residents of dangers from previous tsunamis. 旅はすみか/ Journey Itself Home is a series of ‘voice monuments’ [Koe no kinenhi], in the profile of existing Tohoku seki-hi, to share these young adults’ voices in the midst a global pandemic at ten years after the Great Eastern Japan Earthquake.
旅はすみか -Journey Itself Home is one of the five artistic projects selected for the 2020 U.S.-Japan Creative Artists Fellowship Program, which highlights the themes of the 2020 Olympic and Paralympic Games: the spirit of unity and collaboration. The completed artistic works will be presented in Tokyo in summer 2021. Working together one by one, we will collectively create a way to acknowledge grief and access hope. Learn more about the program at NichiBei Creative Artists.
