Monthly Market Engagements
マルシェでのイベント
Monthly Market Engagements
マルシェでのイベント
2020年から玉川田園調布を拠点にしていた「旅はすみか」プロジェクトを振り返りながら、毎月第三日曜日に玉川田園調布で開催される「Tamaden Marche」で2025年秋から次のステップに向けてプロトタイプを行っています。
「Tamaden Marche」は、NPO法人玉川まちづくりハウスが年に1回実施してきた「まちフェスタ」を受け継ぎ、2019年以降玉川田園調布で開催している地域に開かれたコミュニティ・イベントです。Marksearchが玉川田園調布と繋がるきっかけとなり「旅はすみか」プロジェクトのはじまりの場所でもあります。
前回は、コロナ禍のため東北でのプロジェクト実施は叶わず。「旅はすみか」はようやく東北でのプロジェクト再開の時を迎えようとしています。再開に向けて、2025年7月に行った東北でのリサーチ。私たちは宮城県遠刈田や仙台、福島など東北の多くの地域を訪れました。
プロトタイプの初回は2025年9月。前回2019年からの「旅はすみか」プロジェクトや、東北でのリサーチの際に撮影した写真の展示を行いました。
写真の裏面には、様々な質問を記載。質問内容は、私たちが写真を見て感じたインスピレーションをもとに、災害やコミュニティに関する質問を一つ一つ制作したものです。
写真からインスピレーションを得て言葉にすること、感情を言葉にする作業は、とても時間のかかるプロセスです。その中でも、多くの人が質問に真剣に向き合ってくれました。ひとりではうまく言葉に表現できないことも、周りの人と話しているうちに感情が整理されたり、自分の言葉となって口に出せるようになってくる方もいました。
コミュニティについて、Tamaden Marche=「コミュニティ」であるイメージを持っている方が多かったのはとても嬉しい出来事でした。地域の方々にとって、「コミュニティ」として想像される場所の一つになっているのだと実感する機会となりました。
一方、災害に関する考えや、災害時×コミュニティについての内容についてはまた一つ、ハードルが上がり回答に時間がかかっていたと思う。質問をシンプルにすることは大切で、「災害」「コミュニティ」それぞれについて考える余白のある工夫をしていきたい。
11月以降は地図を使ったワークも実践しました。ひとつの大きな地図をテーブルで囲み、地図には「お気に入りの場所」「よく行く場所」などを記入していきました。「このお店がそろそろ閉店だよ」「ここでよく遊んでいるよ」など、身近な場所の、それぞれにとっての記憶を話してもらいました。情報交換の場、機会のみならずお互いのことを知り、「場」「まちの見方」を共有しあう機会にもなりました。
シンプルな白地図からスタートし、マルシェの場所、駅や通りの名前や近所のお寺など、マルシェを訪れる人々にとって馴染み深い地名を書き込むことで、パッとみてこれがどこの地図なのかが誰でもわかりやすくするための工夫が必要であることも確認できました。また、場所を示すシールと、追加情報を書き込む付箋をナンバリングして後から見ても、どの情報がどの場所のことなのかがわかりやすくなるというアドバイスもいただきました。
タマデンマルシェは「場」であり「コミュニティ」です。それぞれにとってどんな役割を果たしているのか、どんな景色が見えているのか。同じ場所の景色、風景を言語化すること(俳句、うたなど)を共有したら面白いかもしれないと感じています。
「Tamaden Marche」は、NPO法人玉川まちづくりハウスが年に1回実施してきた「まちフェスタ」を受け継ぎ、2019年以降玉川田園調布で開催している地域に開かれたコミュニティ・イベントです。Marksearchが玉川田園調布と繋がるきっかけとなり「旅はすみか」プロジェクトのはじまりの場所でもあります。
前回は、コロナ禍のため東北でのプロジェクト実施は叶わず。「旅はすみか」はようやく東北でのプロジェクト再開の時を迎えようとしています。再開に向けて、2025年7月に行った東北でのリサーチ。私たちは宮城県遠刈田や仙台、福島など東北の多くの地域を訪れました。
プロトタイプの初回は2025年9月。前回2019年からの「旅はすみか」プロジェクトや、東北でのリサーチの際に撮影した写真の展示を行いました。
写真の裏面には、様々な質問を記載。質問内容は、私たちが写真を見て感じたインスピレーションをもとに、災害やコミュニティに関する質問を一つ一つ制作したものです。
写真からインスピレーションを得て言葉にすること、感情を言葉にする作業は、とても時間のかかるプロセスです。その中でも、多くの人が質問に真剣に向き合ってくれました。ひとりではうまく言葉に表現できないことも、周りの人と話しているうちに感情が整理されたり、自分の言葉となって口に出せるようになってくる方もいました。
コミュニティについて、Tamaden Marche=「コミュニティ」であるイメージを持っている方が多かったのはとても嬉しい出来事でした。地域の方々にとって、「コミュニティ」として想像される場所の一つになっているのだと実感する機会となりました。
一方、災害に関する考えや、災害時×コミュニティについての内容についてはまた一つ、ハードルが上がり回答に時間がかかっていたと思う。質問をシンプルにすることは大切で、「災害」「コミュニティ」それぞれについて考える余白のある工夫をしていきたい。
11月以降は地図を使ったワークも実践しました。ひとつの大きな地図をテーブルで囲み、地図には「お気に入りの場所」「よく行く場所」などを記入していきました。「このお店がそろそろ閉店だよ」「ここでよく遊んでいるよ」など、身近な場所の、それぞれにとっての記憶を話してもらいました。情報交換の場、機会のみならずお互いのことを知り、「場」「まちの見方」を共有しあう機会にもなりました。
シンプルな白地図からスタートし、マルシェの場所、駅や通りの名前や近所のお寺など、マルシェを訪れる人々にとって馴染み深い地名を書き込むことで、パッとみてこれがどこの地図なのかが誰でもわかりやすくするための工夫が必要であることも確認できました。また、場所を示すシールと、追加情報を書き込む付箋をナンバリングして後から見ても、どの情報がどの場所のことなのかがわかりやすくなるというアドバイスもいただきました。
タマデンマルシェは「場」であり「コミュニティ」です。それぞれにとってどんな役割を果たしているのか、どんな景色が見えているのか。同じ場所の景色、風景を言語化すること(俳句、うたなど)を共有したら面白いかもしれないと感じています。
Reflecting on the “Tabisumika” project based in Tamagawa-Denenchofu since 2020, we are prototyping the next step at the “Tamaden Marche” held in Tamagawa-Denenchofu on the third Sunday of every month, starting in autumn 2025.
Tamaden Marche is a community event open to the public, held in Tamagawa Denenchofu since 2019. It succeeded the annual “Machi Festa” previously organized by the NPO Tamagawa Machizukuri House. It also served as the starting point for the “Tabi wa Sumika” project, connecting Marksearch to Tamagawa Denenchofu.
Last time, the pandemic prevented us from implementing the project in Tohoku. “Tabi wa Sumika” is finally approaching the time to restart the project in Tohoku. In preparation for this restart, we conducted research in Tohoku in July 2025. We visited many areas in Tohoku, including Togatta in Miyagi Prefecture, Sendai, and Fukushima.
The first prototype was in September 2025. We exhibited photos taken during the previous “Journey is Home” project since 2019 and during our research in Tohoku.
On the back of each photo, we printed various questions. These questions were crafted one by one based on the inspiration we felt when viewing the photos, focusing on themes related to disasters and community.
Many questions concern “disasters” and “community.” I will archive each answer individually.
The process of finding inspiration in photographs and putting it into words, the work of expressing emotions through language, is a very time-consuming one. Even so, many people seriously engaged with the questions. Some found that things they couldn't quite articulate alone became clearer as they talked with others around them, or that they could finally put their own words to voice.
It was truly heartening that so many participants associated Tamaden Marche with the concept of “community.” This experience reinforced our sense that we are becoming one of the places imagined as a “community” by local residents.
On the other hand, I believe the questions about disaster-related thoughts and the intersection of disasters and community presented another hurdle, requiring more time to answer. Simplifying the questions is crucial, and we aim to refine them to allow space for reflection on both “disaster” and “community” individually.
Starting in November, we also implemented map-based activities. Participants gathered around a large map at a table, marking places like “favorite spots” and “frequently visited locations.” They shared memories tied to these familiar places, such as “This shop is closing soon” or “I often play here.” This became not only a space for information exchange but also an opportunity to get to know each other and share perspectives on the ‘space’ and “view of the town.”
Starting with a simple blank map, we confirmed that it's necessary to make it easy for anyone to instantly recognize where the map is by filling in familiar place names for market visitors—like the market location, station and street names, and nearby temples. We also received advice that numbering location stickers and sticky notes for additional information makes it easier to understand later which details correspond to which places.
Tamaden Marche is both a “place” and a “community.” What role does it play for each person? What scenery do they see? I feel it might be interesting to share the act of putting the scenery and landscape of the same place into words (through haiku, songs, etc.).
Tamaden Marche is a community event open to the public, held in Tamagawa Denenchofu since 2019. It succeeded the annual “Machi Festa” previously organized by the NPO Tamagawa Machizukuri House. It also served as the starting point for the “Tabi wa Sumika” project, connecting Marksearch to Tamagawa Denenchofu.
Last time, the pandemic prevented us from implementing the project in Tohoku. “Tabi wa Sumika” is finally approaching the time to restart the project in Tohoku. In preparation for this restart, we conducted research in Tohoku in July 2025. We visited many areas in Tohoku, including Togatta in Miyagi Prefecture, Sendai, and Fukushima.
The first prototype was in September 2025. We exhibited photos taken during the previous “Journey is Home” project since 2019 and during our research in Tohoku.
On the back of each photo, we printed various questions. These questions were crafted one by one based on the inspiration we felt when viewing the photos, focusing on themes related to disasters and community.
Many questions concern “disasters” and “community.” I will archive each answer individually.
The process of finding inspiration in photographs and putting it into words, the work of expressing emotions through language, is a very time-consuming one. Even so, many people seriously engaged with the questions. Some found that things they couldn't quite articulate alone became clearer as they talked with others around them, or that they could finally put their own words to voice.
It was truly heartening that so many participants associated Tamaden Marche with the concept of “community.” This experience reinforced our sense that we are becoming one of the places imagined as a “community” by local residents.
On the other hand, I believe the questions about disaster-related thoughts and the intersection of disasters and community presented another hurdle, requiring more time to answer. Simplifying the questions is crucial, and we aim to refine them to allow space for reflection on both “disaster” and “community” individually.
Starting in November, we also implemented map-based activities. Participants gathered around a large map at a table, marking places like “favorite spots” and “frequently visited locations.” They shared memories tied to these familiar places, such as “This shop is closing soon” or “I often play here.” This became not only a space for information exchange but also an opportunity to get to know each other and share perspectives on the ‘space’ and “view of the town.”
Starting with a simple blank map, we confirmed that it's necessary to make it easy for anyone to instantly recognize where the map is by filling in familiar place names for market visitors—like the market location, station and street names, and nearby temples. We also received advice that numbering location stickers and sticky notes for additional information makes it easier to understand later which details correspond to which places.
Tamaden Marche is both a “place” and a “community.” What role does it play for each person? What scenery do they see? I feel it might be interesting to share the act of putting the scenery and landscape of the same place into words (through haiku, songs, etc.).